1.La nomenclatura es variada y, con frecuencia, esos tratados son calificados de tratados de establecimiento o tratados de amistad.
此类条约有各种不同的名,往往被叫做定居条约或友条约。
2.No hay pruebas de que los tratados de amistad, comercio y navegación se hayan utilizado como vehículos de la cooperación.
没有任何证据表明,友条约、商务条约和通航条约被用来作为合作的手段。
3.La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.
这些判决的相关性因《友条约》仍然有效而受到了影响。
4.Los tratados de amistad, comercio y navegación concluidos entre los Estados Unidos y otros países contienen cláusulas referentes a la cooperación en materia de aplicación de las leyes de la competencia.
美国与一些国家订立的友条约、商务条约和通航条约含有涉及竞争法执法合作的条款。
5.En la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), el Tratado de Amistad y Cooperación del Asia sudoriental cuenta con un Consejo Superior, al que los miembros pueden recurrir para la solución de controversias.
在南亚国家()中,《南亚友条约》规定成立一个高级理事会,协助成员解决争端。
6.En un documento de posición de un gobierno anterior del UBP sobre seguridad interna y defensa también se contemplaba un tratado de amistad con el Reino Unido, el Canadá o los Estados Unidos de América para asistir a las Bermudas en materia de defensa en caso de independencia.