Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.
在对概况进行认真阅之后可以发现,所提供数据价值具有不均衡性。
Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.
在对概况进行认真阅之后可以发现,所提供数据价值具有不均衡性。
Las minutas de las últimas reuniones del Comité indican que en él se sostienen diálogos francos y constructivos.
阅一下房地管理委员会最近举行会议记录可以看出,会议进行对话是坦诚、积极。
No obstante, una lectura más profunda de la Carta destaca claramente funciones que por un contexto histórico particular han quedado al margen.
但仔细阅《宪章》,就可以看清特殊历史范畴让我们忽视某职能。
Gracias a que se pueden consultar en el sitio web de la UNCTAD, estas publicaciones son cada vez más accesibles a los interesados de todo el mundo.
这出版物在贸发会议网站上发布,可以使全球更多人阅。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令人毛骨悚然段落,但这段落必须在正确背景中阅。
Del examen de los datos actualmente disponibles que figuran en el cuadro 18, puede deducirse el porcentaje de enfermos entre los empleados por tipo de enfermedad y de acuerdo con la Clasificación Internacionales de Enfermedades aplicable.
仔细阅下表18中目前可获得数据,可以按适用国际分得出各职工患比例。
En cada prefectura del país funciona un Centro de Apoyo a la Autopromoción de la Mujer (CAAM), abierto a los grupos femeninos y las jóvenes o mujeres que abandonaron los estudios o nunca los cursaron, quienes reciben en dichos centros, durante tres años, una formación de orientación profesional que comprende el aprendizaje de aritmética, escritura, lectura, economía doméstica, educación nutricional y ambiental y alfabetización funcional.
在每个省,设立一个支持妇女自促中心(CAAF),对妇女团体、辍学或没有上过学年轻女性/妇女开放,在那里,她们可以接受3年职业培训,包括算术、写字、阅、家政、营养和环境教育、扫盲等。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。