El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔可地。
tierra cultivable
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔可地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可地很少,农业发展前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷可地数百口水仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共国国土总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可地。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地造林再造林,保护可地。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于土地贫瘠、可地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连法武装团伙为贩毒目法没收可地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析必要,同时须考虑到各种可能限制性因素,例如水源就可支配可地而言与食种植相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突可能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家可地面积大幅度减少,冲突可能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。