Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视为企图妨害调查。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视为企图妨害调查。
Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.
其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。
Ese viaje fue posterior.
那次旅行是事情。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
根据新法律允许部分免上。
En el debate que tuvo lugar a continuación se decidió que debería mantenerse el grupo de trabajo.
在辩论中,大家决定保留工作组。
El proyecto se aplicó posteriormente en los distritos de Jaipur y Jodhpur, en Rajastán.
这个项目在拉贾斯坦邦Jaipur和Jodhpur县执行。
Sin embargo, en informes posteriores se indica que algunos funcionarios policiales todavía no cumplen la nueva norma.
不过,报告显示,一些警察还没有遵守这项新政策。
A ellos y a nuestros sucesores les debemos aceptar esta responsabilidad con seriedad.
我们对他们、对我们人都有义务真诚担负起这一责任。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者指控在警察期间遭到了虐待。
El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.
申诉人律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发一份医疗报告。
La presencia ulterior de personal internacional de mantenimiento de la paz añadió otra dimensión y agravó el problema.
派驻国际维和人员使得该问题增加新情况,并使其更加恶化。
Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.
反叛分子在附近地方与政府军队打了一仗。
Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.
许多人说,他们是在亚美尼亚临时收容所作短暂逗留到克尔巴贾尔。
Esta recomendación fue luego aprobada por el Consejo de Administración y se ha pagado la indemnización al reclamante jordano.
此项建议得到理事会核准,并向约旦索赔人支付了赔偿金。
La multa impuesta a una de las compañías se redujo sustancialmente en reconocimiento de su cooperación con las investigaciones.
对三家公司之一罚款减少了很多,因为考虑到该公司对调查合作。
Las recomendaciones contenidas en la Declaración de Kigali se incorporaron más adelante a la Declaración de Dar es Salaam.
《基加利宣言》所载建议被列入《达累斯萨拉姆宣言》。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产到中心问诊所有妇女提供有关避孕信息。
Sin embargo, el autor parece haber desistido de esta reclamación en una comunicación posterior dado que no fue declarado culpable de ese delito.
然而,提交人在提交一份上诉中好象放弃了这项申诉,因为没有裁定犯下这项罪行。
Sin la inclusión de los artículos IV y VI, el Tratado no habría sido aprobado ni habría recibido la amplia adhesión que logró después.
没有第四条和第六条,该条约则既不会获得通过,也不会得到广泛遵守。
El Gobierno limitó inicialmente el número de clínicas autorizadas para rellenar los formularios legales preceptivos, pero en contactos posteriores el Gobierno ha mostrado flexibilidad al respecto.
政府起初限制授权填写所需法律表格医疗诊所数目,但在接触过程中,政府在此问题上表现出了灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。