Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们可以采纳埃及的建议。
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们可以采纳埃及的建议。
Pregunto al representante de Egipto si esto es correcto.
我问埃及代样。
En la actualidad 14 mujeres son miembros del Parlamento, hay 35 embajadoras y una mujer juez.
埃及政府同全国妇女理事会合作,审查所有涉及妇女的法律,使之符合埃及的国际承诺。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.
埃及进行了土地退化成因的研究。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务条约。
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望消除了埃及代的关切。
En Egipto el problema de la degradación de las tierras, existe, aunque no está generalizado.
埃及确实有土地退化,但并不广泛。
Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.
后来,埃及加入为该决定草案的提案国。
Tomo nota de lo que dijo el representante de Egipto; soy consciente de ello.
我注意到埃及代说的话;我知道那些事实。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.
埃及、西、加坡和美国的代发了言。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
La representante de Egipto hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
埃及代在决后对投票作了解释性发言。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
种保证埃及政府的一位高级代提出的。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以同意我们的埃及同事最近提出的提案。
El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.
4 缔约国说,它并不满意埃及的反应。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及内政不受欢迎的干涉。
El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.
中心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专访。
Felicitamos también a Egipto y a Jordania por facilitar el proceso de paz.
我们还赞扬埃及和约旦在促进和平进程中发挥的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。