El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.
塞浦路题正处在关键时刻。
Chipre
El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.
塞浦路题正处在关键时刻。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路采用了一种法律保护。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
期望国际社会支持土耳其塞浦路人民。
Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.
联合国驻塞浦路维持和平部队经费的筹措。
Chipre comunicó que los idiomas aceptables eran el griego y el inglés.
塞浦路说明可接受的语文为希腊文和英文。
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾的是,塞浦路题仍然没有得到解决。
Chipre adoptó un Plan nacional de acción para la inclusión social.
塞浦路通过了《融入社会题国家行动计划》。
Chipre indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
塞浦路指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路土族人基本权利的行为至今还在继续。
Chipre facilitó capacitación profesional y apoyo.
塞浦路提供了职业培训和支助。
Chipre celebró campañas y seminarios nacionales.
塞浦路展了全国性的运动和讨论会。
Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.
联合国驻塞浦路维持和平部队经费的筹措。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路三次会晤了希族塞人的领导人塔索·帕帕佐普洛先生,两次会晤了土族塞人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。
Sigo creyendo que únicamente el logro de un arreglo general podrá poner fin al problema chipriota.
我仍然认为,只有实现全面解决,才能使塞浦路题完结。
Sin embargo, lo que había estado ocurriendo en Chipre antes del golpe es tanto o más importante.
然而,政变前塞浦路发生的事件也同样不容忽视。
Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.
在塞浦路北部飞地里的人的基本权利也令人深为担忧。
El ingreso de Chipre en la Unión Europea ha creado un entorno propicio a un arreglo justo y viable.
塞浦路加入欧洲联盟,已为公正和可行地解决这一题创造了有利的环境。
Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞浦路十分担忧的还有,土耳其当局不愿意调查失踪的希腊族塞浦路人的下落。
La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.
投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路题的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。