Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.
今天上午言中可以看到惊人巧合。
Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.
今天上午言中可以看到惊人巧合。
He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.
我在《日刊》中看到,我们今天上午组织有45分钟。
Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.
我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。
Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.
我们对特别代表坚定不移地开展工感到高兴,对他今天上午言感到高兴。
Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.
今天上午,我们言名单上总共有21位言者,包括昨天未能言代表团。
Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.
曼苏尔先生(巴勒斯坦)(以英语言):今天上午表决支持了——象通常一以绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。
Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.
我对今天上午进行坦率讨论总印象是,我们对本次首共同评估是,这是一次成功首。
Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.
我非常清楚,今天上午只剩下大约50分钟时间。
Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.
正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。
Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.
我感谢三个委员主席今天上午通报和他们仍在继续重要工。
Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.
正如各位成员所知道那,今天上午我们有40名报名言者,下午我们有44名言者。
Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.
布什总统今天上午讲话之所以令人鼓舞,是因为这个讲话体现了展中国家和达国家之间看法一致。
Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后言。
Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.
今天上午必须完成,是决定如何以协商一致或其他方式,把各项建纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。
Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.
今天上午表决结果清楚证明,国际社在提交大文本上意见是不一致。
La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.
正如特别协调员今天上午所提到那,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。
Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.
我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将出现财务赤字。
Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.
德国同意联合王国代表今天上午所欧洲联盟主席言,愿补充如下看法。
Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.
正如联合王国代表今天上午雄辩指出那,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害出具有法律约束力地承诺。
Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.
对于77国集团加中国来说,今天上午讨论是着重非洲特殊需要必要继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。