Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植被、蝗虫和害虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍萨赫勒地区使用空间技术夺性害虫以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑害虫,对减轻虫害对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性减少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮组织通过其综合植物营养和害虫管理方案,促进更可持续的业实践,以减少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规和条例提供咨询,以及支持强国家植物保护服务,以减少害虫,包括须接受检疫的水草的引进和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更综合地和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。