An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现我请的日本代表发言。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现我请的日本代表发言。
Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Sri Lanka.
我现请下一位要求发言的代表即的斯里卡使发言。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现我请我的名单上下一位发言者、的日本代表美根庆树使发言。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到家的.
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Francia su declaración.
本人感谢的法国使的发言。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是有地位的人。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛里求斯共和国总统的纳文钱德拉·拉姆古同下走上讲台。
Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.
如同我的的意利同事所说的,你的确非常适合承担这个职务。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
毛里求斯共和国总理的纳文钱德拉·拉姆古同下离开讲台。
Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali.
我请名单上的下一位发言者、的南非代表格洛丹·姆查利使发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine, por su declaración.
我感谢的日本代表美根庆树使的发言。
El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
瑙鲁共和国总统的路德维格·斯考蒂议员同下离开会堂。
Consideramos que si la Asamblea General eligiera a los miembros, ese consejo sería un órgano más representativo y respetado.
我们认为让会选举成员将有助于该理事会成为一个更具代表性和受到的机构。
El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.
圣文森特和格林纳丁斯总理、的拉尔夫·冈萨维斯同下离开讲台。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Alemania su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢的德国代表的发言以及对主席所说的友好的话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢的日本代表的发言和他对主席所说的友好的话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢的阿尔及利亚代表的发言,并感谢他对主席所说的友好的话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Polonia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢的波代表所作的发言,并感谢他对主席所说的友好的话。
El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.
牙买加总理的帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森同下离开讲台。
El cumplimiento de la labor que nuestros estimados dirigentes nos han encomendado exige la voluntad decidida de todos los Estados Miembros.
完成我们各国的领导人赋予我们的这项任务,需要所有会员国的坚定意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。