Me han negado el permiso de residencia.
他们拒绝了我的居留许。
residir; establecerse
Me han negado el permiso de residencia.
他们拒绝了我的居留许。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。
A diferencia de los detenidos israelíes, no gozaban de programas de rehabilitación ni recreación.
他们没有恢复正常生活课程或文娱节目,同年轻的色列被居留者形成对照。
Aunque la familia haya vivido en Australia durante 14 años, ha sido de forma ilegal. El Sr. y la Sra.
尽管这一家人在澳大利亚居留了14年,但他们的居留并没有任何法律依据。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期延长。
Al parecer no se permitía mantener una conversación privada con los detenidos, pues siempre se encontraba presente un guardia.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
El autor ya no tiene autorización para permanecer en Suiza y podría ser devuelto al Pakistán en cualquier momento.
申诉人目前已经没有在瑞士居留的授权,任何时候都能被遣返巴基斯坦。
Según la información, uno de los detenidos había permanecido en esa situación durante ocho años, sin poder comunicarse con un abogado.
一个被居留者据说已经这样被拘留了8年,不能接触律师。
Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.
11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留。
De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国公民,3人有美国永久居留权。
De los cinco candidatos aprobados, ninguno es ciudadano de los Estados Unidos y uno tiene residencia permanente en los Estados Unidos.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国公民,1人有美国永久居留权。
La autora, de nacionalidad libia, vive en Marruecos desde que nació, con su madre divorciada, y tiene un permiso de residencia.
1 提交人为利比亚国民,但一生始终与其已离婚的母亲一起居住在摩洛哥,并持有该国的居留证。
Cuando eligen su lugar de residencia, las mujeres, por razones tradicionales, optan por vivir en el lugar de residencia de su marido.
选择居留地时,由于传统原因,妇女会选择居住在其丈夫的居留地。
También se hizo referencia a la situación de los extranjeros cuya presencia ilegal en el territorio del Estado de acogida era tolerada.
也有人提到其居留受到东道国容忍的非法外侨的情况。
Si la relación familiar o la estancia en los Países Bajos ha durado más de tres años, se permite la residencia permanente.
如果在荷兰的关系或停留已持续三年上,允许继续居留。
La Fiscalía ha acelerado sus actividades de búsqueda y ha visitado a varios países africanos donde se sospecha que residen algunos prófugos.
检方加速了其侦查活动,访问了怀疑有逃犯居留的一些非洲国家。
Era habitual que los Estados expulsaran a los extranjeros basándose solamente en su entrada ilegal o su presencia ilegal en el territorio.
一些国家仅仅由于外国人非法入境或非法居留便予驱逐是常有的事。
En realidad, esas personas están en tránsito, ya que después parten hacia la República de Corea, donde se asientan a largo plazo.
事实上,这些人只是在那里过境,他们后来都去了他们将长久居留的大韩民国。
Durante todas estas actuaciones, se les dijo claramente que tendrían que irse si no obtenían la residencia permanente o los visados vencían.
这些诉讼都明确向他们表明:如果得不到长期居留权或在签证过期后,他们不得不离开。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。