Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有一个工品。
artesanía
www.frhelper.com 版 权 所 有Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有一个工品。
Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.
了一个非洲工品来装饰家的客厅。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜手工品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛、面粉其他食品。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品服务,特别是手工品。
Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.
虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、制品手工品等一些市场销售产品的生产作出重要贡献。
Tales creaciones, manifestaciones y producciones abarcan las prácticas, representaciones, expresiones (además de los instrumentos, objetos, artefactos, sitios y espacios culturales asociados con ellas) que los pueblos y los individuos indígenas reconocen como parte de su patrimonio cultural.
此种创作品、表现形式制作品包括土著人民个人视其文化遗产的一部分的习俗、表现形式、表达方式,以及与此相关的器具、物品、手工品、遗址及文化场所。
25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.
皮特凯恩的私营部门经济依赖、雕刻品、篮子其他手工品的贸易、制造销售,及干果、蜂蜜蜂蜜制品的出口。
En coordinación con la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas, el FONCA desarrolla el Programa de Apoyo al Desarrollo de las Artesanías (PROADA), que tiene como objetivo canalizar apoyos y capacitación a grupos y comunidades dedicadas a la generación y producción de artesanías mexicanas.
国家文化术基金与大众土著文化局共同开该项目扶持术工的发,向投身于创造生产墨西哥术工品的社区团体提供支持培训。
Gracias a un proyecto de la FAO de cuatro años de duración, financiado por la Fundación de las Naciones Unidas y el Gobierno de Noruega, las comunidades cuyos medios de vida solían depender de los recursos forestales del parque han puesto en marcha unas 12 pequeñas empresas y obtienen ingresos de una serie de productos como la artesanía, la miel y las setas, a la vez que se conserva el parque.
在联合国基金会挪威政府资助下,粮农组织开了一项四年期项目,结果,那些过去依赖公森林资源为生的社区,现在启动了约12家小企业,并从手工品、蜜蘑菇等一系列产品中赚取收入,同时又能保护公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。