El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿地峡把美洲成两部。
Panamá
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿地峡把美洲成两部。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
巴拿文化有趣。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Lola es panameña.
劳是巴拿人。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥和巴拿开展了方案活动。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞和巴拿颁布的立法的实例。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿和委内瑞的选举组织代表也参加了这次研讨会。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案协调中心继续为在厄瓜多尔、危地和巴拿创立经营技术方案中心开展协调工作。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、尼加瓜、巴拿、秘鲁和随后加入了提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、耳他和巴拿随后加入为提案国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地、尼加瓜、巴拿和巴提供政策设计方面的支助。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
巴西、加拿大、冰岛、尼加瓜、巴拿、斯洛文尼亚、南非和委内瑞随后加入为提案国。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请巴拿参与我们工作?
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
巴拿共和国总统丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地、委内瑞共和国和巴拿的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、里、蒙古、新西兰、巴拿、泰国和东帝汶加入成为决议草案提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、达加斯加、尼加瓜、巴拿、秘鲁和之后加入为提案国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿清楚、明确和有力地承诺实现千年发展目标。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。