La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了们的迁移。
la gente común; el pueblo; la plebe
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了们的迁移。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀的嫌疑。 谋杀是危害人类罪。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以为袭击目标和杀害的行为无论如何都是没有道理的。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
被杀害,另有几人受伤。
Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.
以其行助长了拘留和处死。
Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.
顾名思义,专家比困难。
Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.
确保全是公报的中心目标之一。
Se cometieron además reiterados ataques contra civiles y violaciones.
此外,继续发生遭袭和强奸事件。
Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.
这是针对的暴行的又一个例子。
La protección de los civiles en Darfur sigue siendo una de las mayores preocupaciones.
保护继续是达尔富尔的一大问题。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论的攻击破坏目标全部为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击严重违反了国际人道主义法。
Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.
要尽可能不波及和用物体。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何机都不能成为每天残杀的理由。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除武装。
La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
事实上,预防是保护的关键方面。
La Unión Africana continúa cumpliendo una función fundamental en la protección de la población civil.
非盟继续在支助保护方面发挥关键作用。
Muchas de las víctimas eran civiles, entre ellos varios niños.
许多死难者是,其中一些是儿童。
Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.
我们同样认为,保护的文化需要深深扎根。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。