Esto sería el complemento de su felicidad.
这将弥补他幸福。
reparar; recuperar; compensar; expiar
欧 路 软 件版 权 所 有Esto sería el complemento de su felicidad.
这将弥补他幸福。
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自失。
Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他要求弥补所造成损害。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调裁军机制弥补这些空缺。
Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.
已经针对失学时间制定了教育弥补计划。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Me gustaría compartir algunas ideas sobre cómo podrían resolverse algunos de ellos.
我想就如何来弥补这些欠缺谈一些看法。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取同策略来弥补损失劳力。
Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.
我们将其视为弥补目前存在制度差距先决条件。
La continuación del Grupo de Trabajo sería importante para cubrir ésta y otras lagunas.
工作组继续工作对于弥补这方面和其他方面缺陷是很重要。
El Ministerio para el Desarrollo de la Mujer trabaja con los departamentos correspondientes para corregir esta deficiencia.
妇女发展部正在会同各有关部门努力确保弥补这一缺陷。
Para evitar este problema de redacción, se propuso no mencionar al agente en el apartado c).
为弥补这个起草方面问题,有代表团建议在(c)提及“官员”。
La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.
全球一级合作应当得到区域合作补充,以便弥补数字鸿沟。
Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.
因此应当迅速制定出一任择议定书草案以弥补《公约》足。
Se necesitarán recursos adicionales para cubrir un déficit que, según se calcula, ronda los 22 millones de dólares.
还需要提供更多资源,弥补估计约为2200万美元差额。
Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.
我们必须弥补这些领域任何拖延,以便更好地应付未来挑战。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要奠定某些基础,而我们在执行程也需要弥补一些欠缺。
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
该委员会建议,在钻探到湖之前,应弥补评估一些足之处。
En ese sentido, es crucial enjugar el déficit actual en la financiación del programa de desarme, desmovilización y reintegración.
在这方面,必须弥补解除武装、复员和重返社会方案资金方面现有差额。
Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.
危地马拉支持联合国努力建立国际复原平台,以弥补这些足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。