Gracias a esas secuencias, los productores de informativos pudieron cubrir una historia que, de no haber habido buenas imágenes, podría haber pasado desapercibida.
该会议使新闻作者能够报道可能被忽视的事情——假如没有一些好的影像的话。
Gracias a esas secuencias, los productores de informativos pudieron cubrir una historia que, de no haber habido buenas imágenes, podría haber pasado desapercibida.
该会议使新闻作者能够报道可能被忽视的事情——假如没有一些好的影像的话。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子客影像(其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的客筛选像存证。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado por conducto de sus programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, producciones de vídeo y un boletín mensual.
埃厄特派团继续通过无线电广播节目、每周一次的新闻吹风会、影像每月通讯开展新闻活动。
Cada vez se utilizan en mayor medida las imágenes satelitales de alta resolución para trazar mapas de imágenes de demarcación de fronteras, así como para actualizar mapas topográficos viejos a gran escala utilizados por el Departamento.
正越来越多地使用高分辨率卫星图像来绘边界划分影像图,以及对维部使用的旧的大型地形图进行增补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。