Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留下了一个很难填补的空白。
Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留下了一个很难填补的空白。
El francés me resulta difícil por su fonética.
我觉得法语的发音很难。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现人们已经很难发现新的地方并且生险之中了。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
提炼厂起的火灾很难被扑灭。
Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.
很难控制湍急的水流上行驶的船。
Esto hace poco probable que sus representantes puedan ser elegidos a través de los partidos políticos.
因此少数民族的代表很难通过政党选举产生。
Pero el GO no ha tenido mucho acceso a los fondos necesarios para apoyar sus actividades.
但提高妇女地位行动小很难得到必要的经费来支持其动的开展。
En la práctica, podría ser muy difícil determinar el momento exacto en que se resuelve una controversia.
实践中很难确定解决争议的确切间。
Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.
这就提出了巨大的挑战,因为很难识别经过加工的木材产品的来源。
La diversidad de circunstancias nacionales también plantearía dificultades para la elaboración de un sólido instrumento jurídico de alcance mundial.
此外,由于国情各不相同,很难制定有力的全球法律文书。
Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.
由于这种间滞后,很难评估新形式的武装冲突对条约关系正产生的影响。
Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.
由于这些原则适用于个人的行为,对原则遵守的程度很难监测衡量。
No obstante, la pluralidad y la diversidad de los actores complican la elaboración de una estrategia real en ese sentido.
但是,由于涉及的利益方众多而复杂,这方面很难制订真正的战略。
Persiste mucha inquietud por las dificultades que persisten en algunos países para obtener permiso al fin de importar equipo de comunicaciones.
一些国家,仍然很难获准进口重要的通讯设备,对此继续令人深表关切。
Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.
面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。
Este servicio es invalorable para los Estados en desarrollo, que a veces tenemos dificultades para tener acceso a la jurisprudencia más reciente.
这种服务对发展中国家非常有价值,因为它们有很难得到最近的判例。
En cuanto a las reducciones de las emisiones, era difícil determinar posibles soluciones debido a la falta de información sobre operaciones concretas.
降低排放量方面,因未掌握具体作业方面的信息资料,因此很难找到可行的解决办法。
No obstante, era difícil encontrar una solución uniforme, puesto que cada órgano tenía su propio programa de trabajo y su método de dirigir las reuniones.
很难找出一种统一的解决办法,因为每个机构有自己的工作方案开展工作的方法。
Debido a la falta de información detallada a nivel regional sobre los efectos del cambio climático, es difícil realizar pronósticos específicos y tomar medidas de adaptación.
鉴于缺少气候变化影响的详细区域信息,很难作出具体的预测适应。
Muchos de esos países han tenido dificultades a la hora de convertir sus ventajas comparativas inherentes en beneficios tangibles que potencien las oportunidades que ofrece la globalización.
许多国家发现它们很难将其固有的比较优势转化为能够利用全球化机遇的有形利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。