Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受影响。
voluntad
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受影响。
Estos días hace cosas con depresión de ánimo.
这几天他都沉地做事。
Está muy deprimido desde la muerte de su madre.
自从母亲去世后,他沉。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己强加于人.
Desde la muerte de su madre está muy deprimida y no quiere salir de casa.
从母亲去世后,她沉不愿出家门。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝行事。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁回应将反映向前迈。
Las dificultades podrían superarse con una firme voluntad política de todas las partes interesadas.
有关各方可以更坚定来克服各种困难。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会力来评判国际社会。
Lograrlo depende de la voluntad humana, es decir, de la voluntad de cada uno de nosotros.
能否达到取决于人,即我们每一个人。
Tiene buenos propósitos.
他有着坚强.
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高级别全体会议表明,已有这样做。
Cuando se socavan, nuestra decisión colectiva de actuar se ve debilitada.
当它们受到削弱时,我们采取行动集体就受到损害。
Sólo tenemos nuestra voluntad y nuestro discernimiento para llevar nuestra nave a puerto seguro.
我们只能凭我们自己和判断力行事,希望能取得成功。
Serbia y Montenegro y la República Federal de Alemania concertaron un acuerdo bilateral de readmisión.
塞尔维亚和黑山与德联邦共和国缔结了一项双边《重新接纳协定》。
En resumen, el tribalismo simboliza la negación del Estado moderno, anónimo e igualitario.
归根结底,部落主义是对现代、不以个人为转移、平等主义国家否定,因此具有歧视性质。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜体建立是以后者为主导。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定听从人类本性呼唤,正义就会到来。
Intentan imponernos sus criterios y prioridades
他们想要把自己观点和强加给我们.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。