No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去扰你爸爸,他忙着.
No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去扰你爸爸,他忙着.
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
扰了,您知道附近的医?
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
扰一下,附近的车场哪儿呀?
No me molestes, por favor.
拜托请不要扰我。
No la molestes, está estudiando.
别扰她,她正学习。
¿Molesto?—No, por favor, pasa.
我会扰?—不,请进。
En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos.
实际上,面谈只是偶尔因儿童扰不得不。
En este sentido, la cuestión fundamental es que se debería efectuar una retirada tranquila, que pueda abrir el camino a la reanudación de la aplicación de la hoja de ruta.
方面的重点,就是应当不受扰的情况下撤离,并应能够为恢复路线图的执行开辟道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。