Los primeros museos de Letonia se fundaron en el siglo XVIII.
拉脱维亚的第一家物馆建于18世纪。
Los primeros museos de Letonia se fundaron en el siglo XVIII.
拉脱维亚的第一家物馆建于18世纪。
En Letonia los estudiantes tienen acceso a préstamos de estudios y préstamos para estudiantes.
拉脱维亚的学生可以得到学习和学生。
Esa Ley establece el sistema de museos de Letonia y sus fuentes de financiación.
《物馆法》了拉脱维亚的物馆制度及其筹资来源。
En Letonia las instituciones de enseñanza superior se dividen en instituciones universitarias y no universitarias.
拉脱维亚的高等教育机构分为大学类型的机构和非大学类型的机构。
Actualmente no hay instalaciones nucleares en funcionamiento en el país.
目前,拉脱维亚没有运行的核设施。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用户。
Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.
现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的化遗产。
Además, en la actualidad, la influencia de sus vecinos escandinavos es mucho más marcada que en el pasado reciente.
此外,近年来斯堪的那维亚邻国对拉脱维亚的影响要比以往大得多。
El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.
买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再其转售给拉脱维亚的一家客户。
Sírvanse indicar qué instrumentos jurídicos establecen las “normas nacionales e internacionales” que rigen la acción de las autoridades de Letonia.
请表示载有拉脱维亚当局的行动的“国家和国际的标准”的法律书。
La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.
拉脱维亚共和国的法律确实合法来源的收益用于资助恐怖主义应受惩罚。
En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.
在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。
Tres universidades letonas, la Universidad de Letonia, la Universidad Técnica de Riga y la Escuela Universitaria de Ventspils, realizan algunas investigaciones en ese terreno.
拉脱维亚的三所大学,即拉脱维亚大学、里加理工大学和茨皮尔斯大学在这一领域开展了一些研究工作。
Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.
拉脱维亚有着深厚的民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国化的重要组成部分。
2 El Comité contra el Terrorismo agradece la información proporcionada por Letonia en su cuarto informe (páginas 6 y 7) relativa a la Dependencia de Inteligencia Financiera de Letonia.
2 反恐委员会赞赏拉脱维亚在其第四次报告(第六和第七页)中提供的关于拉脱维亚的财务信息股的资料。
Ha sido prácticamente imposible modificar la actitud de la opinión pública acerca del papel de los hombres y las mujeres en el breve periodo de tiempo transcurrido desde la independencia de Letonia.
在拉脱维亚独立后的短期内,要改变公众对性别角色的态度实际上是不可能的。
De acuerdo con el sistema jurídico nacional de Letonia, se aprobaron instrumentos legislativos en esferas específicas del derecho, como el derecho civil o el derecho administrativo, en lugar de aprobar leyes específicas sobre determinadas cuestiones.
拉脱维亚的国家法律体系,法纳入具体领域的法律,如民法或行政法,而不是作为涉及某些问题的具体法律而得到通过。
En el año académico en 2000-2001, los estudios del 33% de los estudiantes de Letonia se sufragaron con cargo al presupuesto del Estado y los del 67% restante fueron financiados por personas físicas o jurídicas.
在2000/2001学年,拉脱维亚学生总数的33%由国家预算出资学习,学生总数的67%由法人或自然人出资学习。
Lukyantsev (Federación de Rusia) haciendo uso de su derecho a contestar, señala que el delegado de Letonia ha dicho que la declaración de la Federación de Rusia respecto a la legislación de Letonia es totalmente infundada.
Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。
En el caso de los ciudadanos de la Unión Europea y de sus hijos que estudien en Letonia, los derechos de matrícula son los mismos que se aplican a los ciudadanos y los residentes permanentes de Letonia.
对于在拉脱维亚接受教育的欧洲联盟公民及其子女来说,学费根据为拉脱维亚公民和永久居民的同样程序确和支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。