Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤关切是放性材料海上运输。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤关切是放性材料海上运输。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放性资源提供安全保障。
El acceso a la radioterapia, que permite salvar vidas, es en muchas zonas limitado o inexistente.
在很多地方,获得救命放治疗机会受到限制,或无法获得。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放源安全努力。
El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.
这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放性材料危害。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放源安全保障。
Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.
由于设备不足,过去几年没有进行过食品放性和毒理学分析。
Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.
在分解同时会有数量较小放性元素入环境。
La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.
受长命放性核素污染地区占我国全部领土21%。
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐、运输和放性废物安全是一项挑战。
También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.
委员会还出资赞助发电站固体放性废料提取、调制和储存项目。
Aprovechar la amplia asistencia que ofrece el OIEA en relación con la seguridad de los materiales nucleares y radiactivos.
有效利用原子能机构所提供核安全和放物安全方面广泛援助。
El Estado es el responsable de garantizar la seguridad y protección del material nuclear y de las fuentes altamente radiactivas.
核材料与高度放源安全保障是各国责任。
Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.
对于加共体而言,最重要核安全仍然是放性材料跨境转移。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XIX se titula “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico”.
代理主席(以英语发言):决议草案十九标“防止放恐怖主义危险”。
No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.
不过,成员国认,核安全领域主要仍是放性材料跨界移动。
Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.
核反应堆将大量放性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。
Hay riesgos de radiaciones, de meteoritos y de residuos procedentes de las actividades de los seres humanos en el espacio.
构成风险是放性、自然陨石和人类空间活动残留物。
El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.
日本援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态放性废物浮动设备。
También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.
也应对放性材料出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。