En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.
,个目标全部或部分重叠。
En segundo lugar, varias de las metas se solapan total o parcialmente.
,个目标全部或部分重叠。
Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.
个代表团就公海生物多样性作出评论。
Varias delegaciones acogieron favorablemente el proyecto de artículo 18.
18条草案得到个代表团的欢迎。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由个小组成员带头发言。
Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.
个最发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。
Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.
个代表团对如何改进协商进程提出了看法。
También hay otras instituciones públicas de enseñanza superior no universitarias especializadas en uno o varios campos.
另有14所国家高等教育机构,它们具备大学地位,专攻个或个领域。
Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.
自然灾害对石油价格也产生影响,因为个炼油厂已停止运作。
Debe haber flexibilidad suficiente para que un mismo tratado multilateral pueda abrigar varias relaciones bilaterales entre Estados partes.
必须具有充分的变通性,使该同样的多边条约在其个缔约国之间双边关系中得以存身。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营善,支付的薪金低,且往往拖欠个月才发。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
个代表团提供了关于其应对印度洋海啸灾难的详情,包括财政支助。
Varias delegaciones expresaron su insatisfacción por el escaso tiempo disponible para la consideración de los elementos que se elevan a la Asamblea General.
个代表团对审议提交大会的要项的时间有限表。
Las causas de discriminación contra la mujer que presenciamos actualmente no pueden considerarse una nueva fase de la misma cultura hegemónica de hace siglos.
我们今天所遇到的对妇女的歧视能被看作是个世纪前的主流文化的新方面。
Algunas delegaciones manifestaron su apoyo a las excepciones recogidas en el proyecto de artículo 16 a la regla básica del agotamiento de los recursos internos.
个代表团表支持16条草案中对当地补救基本规则的例外。
La administración local incluye también las mejores tierras agrícolas, entre las que se cuentan numerosos cultivos de estupefacientes en tierras arrebatadas a los agricultores locales.
这地区农田肥沃,还有强占当地农民土地开辟的无个“毒品农场”。
Varias delegaciones acogieron con beneplácito el empleo de los principales indicadores de rendimiento a fin de que el UNICEF pudiera mejorar el seguimiento de su eficiencia institucional.
个代表团欢迎使用关键业绩指标,使儿童基金会得以更好地监测组织效率。
En el Brasil, la investigación forma parte de varios programas de mitigación para la conservación de la energía y el desarrollo de nuevas fuentes de energía renovables.
在巴西,有关研究是个有关能源保护和新的可再生能源开发的缓解方案的组成部分。
Una vez preparado para el envío, el equipo puede permanecer en la Base Logística durante meses hasta que se recibe la autorización de envío de las misiones receptoras.
这些装备准备好后,可能还要在联合国后勤基地滞留个月,等待接收装备的特派团发来运输准许证。
Dados los abusos y atrocidades generalizados en aquella zona, varias delegaciones instaron al UNICEF a que defendiera con mayor firmeza a las mujeres y los niños en los distritos septentrionales.
鉴于北部各区伤害平民的暴行十分普遍,个代表团促请儿童基金会大力为当地儿童和妇女申张正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。