Abstenciones: Burkina Faso, Gabón, Guinea, Nigeria, Swazilandia, Togo.
布基法索、加蓬、几内亚、尼日利亚、兰、多哥。
Swazilandia
Abstenciones: Burkina Faso, Gabón, Guinea, Nigeria, Swazilandia, Togo.
布基法索、加蓬、几内亚、尼日利亚、兰、多哥。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
兰报告说,鼓励从事非法作物种植农民种植替代作物。
Abstenciones: Burkina Faso, Congo, Gabón, Guinea, Kenya, Sudáfrica, Swazilandia.
弃 权: 布基法索、刚果、加蓬、几内亚、肯尼亚、荷兰、南非、兰。
Creo que hace algún tiempo se trató de fusionar en África las universidades de Lesotho, Swazilandia y Botswana.
我相信,前不久,人们曾试图在非洲将莱索托、兰和博茨瓦学合并在一起。
Abstenciones: Burkina Faso, Congo, Egipto, Gabón, Guinea, India, Kenya, Nigeria, Pakistán, Qatar, Sudáfrica, Sri Lanka, Swazilandia, Togo.
弃 权: 布基法索、刚果、埃及、加蓬、几内亚、印度、肯尼亚、尼日利亚、巴基坦、卡塔尔、南非、里兰卡、兰、多哥。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、列支敦登和兰代表今天提出提案。
El Reino de Swazilandia sigue preocupado, sin embargo, por el conflicto en el Oriente Medio, que continúa amenazando la paz y la seguridad mundiales.
兰王国继续关切中东冲突,这场冲突继续胁国际和平与安全。
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Sierra Leona, Somalia y Swazilandia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Khane先生(委员会秘书)宣布,塞拉利昂、索马里和兰加入决议草案共同提案国行列。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说能够负担得起技术,能够减轻疾病对穷人影响。
La Junta Ejecutiva tomó nota de los proyectos de programa para el Chad, Swazilandia, el Afganistán e Indonesia y de las observaciones formuladas al respecto.
执行局注意到为乍得、兰、阿富汗和印度尼西亚编写国家方案文件草案及对此提出评论意见。
Con relación al programa para Swazilandia, una delegación destacó la importancia de las respuestas basadas en la comunidad y apoyó las actividades planificadas para la juventud.
关于兰方案,一个代表团强调必须采取基于社区应对办法,并支持计划为青年开展有关活动。
El World Trade Net llevó a cabo proyectos en Armenia, Bhután, Kazajstán, Kirguistán, Lesotho, Malawi, Mongolia, Nepal, la República de Moldova, Swazilandia, Tayikistán, Uzbekistán y Zambia.
世界贸易网执行了在亚美尼亚、不丹、哈萨克坦、吉尔吉坦、莱索托、马拉维、蒙古、尼泊尔、摩尔多瓦共和国、兰、塔吉克坦、乌兹别克坦和赞比亚开办项目。
El Presidente dice que los países siguientes se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución: Botswana, Malawi, Mozambique, Namibia, Rwanda, Sierra Leona, Swazilandia, Zambia y Zimbabwe.
主席说,下列国家加入决议草案共同提案国行列:博茨瓦、马拉维、莫桑比克、米比亚、卢旺达、塞拉里昂、兰、赞比亚和津巴布韦。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia.
共同主席(瑞典)(以英语发言):会现在听取兰王国国家元首、国王姆瓦蒂三世讲话。
El Reino de Swazilandia apoya la petición del Secretario General de redactar un instrumento general que nos permita luchar contra el terrorismo de una manera colectiva y eficaz.
兰王国支持秘书长提出拟订一项全面文书,使我们能展开打击恐怖主义集体、有效斗争呼吁。
También quisiera decir que los siguientes Estados se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: Benin, Burundi, la República Centroafricana, Eritrea, el Togo y Swazilandia.
我还要指出,以下国家加入了该决议草案提案国行列:贝宁、布隆迪、中非共和国、厄立特里亚、多哥和兰。
El IGMEF es un instituto de propiedad regional de los 12 países miembros siguientes: Angola, Botswana, Kenya, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, República Unida de Tanzanía, Swazilandia, Uganda, Zambia y Zimbabwe.
宏观经济和金融管理研究所是一个区域性机构,有12个成员:安哥拉、博茨瓦、肯尼亚、莱索托、马拉维、莫桑比克、米比亚、兰、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦。
Uno de los países que ha mejorado su legislación es Swazilandia, donde los niños víctimas de abusos pueden ahora testificar por medio de intermediarios y por sistemas de televisión de circuito cerrado.
改进立法例子包括兰,在兰,儿童受害者现在可以通过中间人和闭路电视系统在虐待案件中提出证据。
El Reino de Swazilandia considera que se debe impulsar con toda seriedad el Programa de Desarrollo de Doha y que los países industrializados deben atender las necesidades de los países en desarrollo.
兰王国认为,需要认真推进多哈发展议程,工业化国家应当解决发展中国家需要。
Además, los puestos de representante en Botswana y Swazilandia se han reclasificado como puestos de la categoría P-5, de conformidad con las normas de clasificación de la Comisión de Administración Pública Internacional.
此外,已按国际公务员制度委员会(公务员制度委员会)叙级标准,驻博茨瓦和驻兰代表员额职等提高到P-5。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。