Ayudar a los demás es un acto generoso.
帮助别人是一种无私的行为。
Ayudar a los demás es un acto generoso.
帮助别人是一种无私的行为。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.
我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私奉献。
Cuba ha materializado su cooperación solidaria y desinteresada en casi todos los países de la región.
古以实际行动体现了它与该区域几乎所有国家的无私团结与合作。
Rendimos homenaje al trabajo desinteresado del personal humanitario de las Naciones Unidas en circunstancias muy difíciles, en especial en Darfur y otras partes.
我们感谢联合国人道主义工作人员尤其在达尔富尔其他地区的常困难的情况下所做的无私的工作。
El OOPS ha podido funcionar durante cinco decenios gracias a la generosa asistencia de los donantes y al apoyo de los países de acogida y la Autoridad Palestina.
近东救济工程处之所以能在50多年里不断发挥作用,是因为有来自资金捐助国、难民收容国以及勒斯坦权力机构的无私帮助慷慨解囊。
La experiencia del tsunami ha demostrado que existen enormes reservas de generosidad y altruismo cuando se conciencia directamente a las personas de las necesidades y del destino de sus contribuciones.
在本次海啸中吸取的经验表明,人们如果直接认识到各种需要自己所做捐献的用途,会显示出极其慷慨无私的一面。
En cualquier caso, esa distorsión de la lógica se presenta como una ausencia total de ambición nacional y una preocupación auténtica por el bienestar de los Miembros en general.
无论如何,这一对逻辑的完全无私富有成效的歪曲被伪装成丝毫没有本国野心对全体会员国福利的彻底关心。
Pero los ataques de terroristas empedernidos, los crueles bloqueos o la agresión militar nunca lograrán que el pueblo cubano abandone los adelantos de su revolución y su noble y altruista sistema social.
但是狠心的恐怖分子的袭击、残酷的封锁或军事侵略绝不能使古人民放弃他们的革命成就他们庄严、无私的社会体制。
No olvidemos tampoco a los consagrados y desinteresados trabajadores de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, y a los efectivos de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales.
另外,我们不能忘记正在拼力无私地工作的联合国府组织的工作人员,以及联合国区域维持平人员。
Deseo reiterar aquí el sincero reconocimiento de Somalia para con quienes nos ayudaron abnegadamente durante la Conferencia de Reconciliación Nacional Somalí, así como con quienes continúan ayudándonos en la búsqueda actual para lograr una Somalia pacífica y bien gobernada.
请允许我在此重申,索马里感谢并深为赞赏那些在索马里全国解会议期间无私地帮助我们的人们,以及那些在我们目前寻求一个平的、良好治理的索马里的过程中继续帮助我们的人们。
Sin embargo, lo que se requiere con arreglo al párrafo 1 del artículo 14 es que, en la determinación de sus derechos y obligaciones en los juicios, las personas tengan derecho a audiencias públicas y justas ante tribunales competentes, independientes e imparciales.
不过,公约第十四(一)条规定,任何人因其权利义务涉讼须予判定时,应有权接受合资格、独立无私的法庭公正公开审问。
El Gobierno de Francia expresó su intención de actuar como juez imparcial y entregado durante el proceso de Numea y el Presidente Chirac destacó la función desempeñada por el Gobierno de Francia como asociado en la transferencia de nuevas competencias a Nueva Caledonia.
法国府表示它打算在努美阿进程期间当一个公正无私的、卷入的裁判,希拉克总统强调法国府的角色是作为在将更多管辖权移交给新喀里多尼亚方面的一个伙伴。
Se expresó la opinión de que era necesario utilizar el espacio ultraterrestre sobre la base de una cooperación internacional activa y desinteresada que tuviera en cuenta las necesidades particulares de los países en desarrollo, especialmente las dimanantes de la situación geográfica de ciertos países en desarrollo.
有代表团认为,利用外层空间需要在积极无私的国际合作基础上进行,特别要考虑到发展中国家的需要,尤其是某些发展中国家的地理位置所产生的需要。
En ese sentido, quisiera destacar el profundo agradecimiento del pueblo palestino a la comunidad internacional por su asistencia y apoyo constantes así como nuestro sincero reconocimiento por la labor y los sacrificios a menudo desinteresados del personal de los organismos internacionales de asistencia que trabajan en los territorios palestinos ocupados.
在这方面,请允许我强调勒斯坦人民深切感激国际社会继续提供的援助支持,由衷感谢在被占领勒斯坦领土工作的国际援助机构的工作人员所作的常常是无私的工作牺牲。
Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.
它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急救人员、以抢救治疗伤者为己任的医务人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家人的日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。