Ello requiere la adopción sin tardanza de un calendario de aplicación muy estricto.
这需要尽快通过一个紧凑执行历。
calendario
Ello requiere la adopción sin tardanza de un calendario de aplicación muy estricto.
这需要尽快通过一个紧凑执行历。
La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.
妇女有权获得140个历娠假和产假。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个历产假补助金。
Ello facilitará la planificación mundial de todos los períodos de sesiones de los órganos que figuran en el calendario.
这将推动会议历所涉机构各个会议全球规划工作。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用“联合国60周年宣传历”,列出了为纪念60周年而组织各项活动。
En las circunstancias actuales es imposible preparar un presupuesto completo para el proceso electoral ni un calendario electoral realista.
在目前情况下,不可能编制选举进程全面预算或切合实际选举历。
Por último, en todos los lugares de destino se están reforzando los procedimientos para realizar cambios ad hoc del calendario.
最后,所有工作地点会议历临时变更程序正在得到加强。
El Consejo elegirá para cada año civil un Presidente y un Vicepresidente, cuyos sueldos no serán pagados por la Organización.
理事会应在每一历年选举主席一人和副主席一人,本组织不付薪酬。
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
组织间化学品无害管理方案大事历 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织主要活动。
En el sitio en la Web de la División figura un calendario de actividades en el que se suministra información actualizada.
该司张贴活动历提供最新信息。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005历年度下半年进行。
En el calendario de conferencias de las Naciones Unidas está previsto que nos reunamos del 18 de julio al 5 de agosto.
在联合国会议历,我们会议时间是从7月18到8月5。
Al final del primer año civil del ejercicio económico, el Director Ejecutivo presentará a las Partes las cuentas correspondientes a dicho año.
在财政期第一个历年结束时,执行主任应向缔约方提交该年账目。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个历娠假和产假。
Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.
宣传方案包括印制历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
Si el empleado hace uso de los cuatro días, en un año civil, se considerará que dos son permiso remunerado y dos no remunerado.
如果雇员在一个历年度中利用了全部4天,两天可视为带薪休假,另外两天则不带薪。
Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.
在娠假和产假期间,将在每个历支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。
Al finalizar el año civil de un ejercicio económico, el Director Ejecutivo podrá transferir al año civil siguiente cualquier saldo de las consignaciones no comprometido.
在财政期历年结束时,执行主任可将任何未支配批款余额结转到下一历年。
En su 47a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de calendario de conferencias y reuniones en su forma oralmente revisada.
理事会7月24第47次会议通过了经口头订正会议历。
Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.
各宗教节都载于历中,而且国家高级领导人也参加这些宗教庆祝仪式。
声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。