Mi paciencia ya llega a su máximo.
我耐心已经了.
límite
西 语 助 手Mi paciencia ya llega a su máximo.
我耐心已经了.
Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.
超过50万人在百老汇看过"震撼"首演。
Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.
2007年时候,超过50万人看过"震撼"首演。
En estas condiciones la Comisión y su secretaría han debido utilizar en grado máximo su capacidad humana y su tiempo.
由于这些发展情况,委员会及其秘书处发现它们时间和人资源已经用了。
Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.
随着生产扩展,油价仍然容易受上涨压。
La capacidad de los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia humanitaria fue utilizada al máximo.
提供人道主义援助联合国各机构和非政府组发挥了。
A pesar de la fuerte inversión en la capacitación y el perfeccionamiento del personal, su capacidad se siguió forzando hasta el límite.
尽管对工作人员培训和发展进行了广泛投资,但工作人员继续疲于应付并达了。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人忍耐程度达了。
Deben establecerse y respetarse los límites ambientales al crecimiento del turismo antes de que se produzcan daños irreversibles, como la pérdida de especies y de hábitats.
必须确定旅游业发展环境承受并强制执行,以免发生不可挽救损害,例如物种和生境丧失。
Resulta sin duda doloroso examinar una cuestión como el problema de Palestina, que entraña una grave injusticia, una represión y un sufrimiento que superan todos los límites.
讨论像巴勒斯坦问题这样一个问题确实是一项令人痛苦工作,因为这个问题涉及严重不公正、压迫和超越所有痛苦。
En su último informe al Consejo, la Fiscal indicó que las políticas aplicadas por Croacia, Serbia y Montenegro y Bosnia y Herzegovina parecían haber llegado a su límite.
检察官在上次提交安全理事会报告中指出,克罗地亚、塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那推行政策似乎已经达其。
Los Países Bajos están convencidos de que, con un Consejo de 25 miembros —como propusieron tanto el grupo de los cuatro como el movimiento Unidos por el consenso— podría ponerse en peligro el equilibrio.
荷兰坚信,按照四国集团和“团结谋共识”运动都提出建议,将安理会成员扩大25国,那么这一平衡将达。
La labor de investigación en el ámbito de la biotecnología es realizada por diversas universidades e institutos de todo el mundo, como el Centro de Investigación de la Extremobiosfera del Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología.
世界各地有一些大学和研究所正在开展生物技术领域研究,其中包括日本海洋研究开发机构环境生物圈研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。