Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
为了防止沙漠扩大,必须要多植。
plantar árboles
欧 路 软 件版 权 所 有Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
为了防止沙漠扩大,必须要多植。
El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.
市政府将在城市附近进行植造林。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植。
La siembra de árboles y los criaderos de cerdos eran los otros dos proyectos.
另外两个项目是植和修建猪舍。
Como parte del programa, los jóvenes también son capacitados en normas para familias pequeñas, desnutrición, saneamiento y siembra de árboles, entre otras cosas.
依靠这一方案,青年人还在小家庭规范、营养不良、卫生、植问题上获得培训。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植造林、质养护和培育植物新新技术来实现这一目标。
Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.
他列举了各应对战略,例如多元植、雨水收集、移徙和植造林。
China ha instaurado un sistema de retribución para recompensar los esfuerzos desplegados por agentes del sector rural para plantar árboles y proteger o gestionar los bosques comunitarios.
中国采用了一补偿制度,奖赏努力植和努力保护或管理共有森林农村利害关系方。
En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.
在缅甸,借助于一个有效可持续管理森林系统和植造林活动,森林覆盖率占52.28%。
Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.
由多名妇女成员导和管理一个非政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植造林教育方案,以扭转毁林倾向。
Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.
有些缔约方提供了使用植造林、再造林、森林保护和林地开辟办法估计会形成碳吸收估计时间范围。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。
En la mayoría de los países las actividades de rehabilitación y conservación de suelos se han desarrollado en el marco de proyectos piloto de plantación y reforestación ejecutados en colaboración con organizaciones internacionales.
大多数国家与国际组织共同开展植造林试点项目都包括了壤恢复和保持内容。
Se comunicó que estas organizaciones han incorporado la educación ambiental en su culto, organizado actividades de plantación de árboles y promovido cambios de comportamiento para hacer frente a los problemas del medio ambiente y el cambio climático.
据报告,这些组织已经将环境教育融入其礼拜、有组织植活动之中,并倡导行为改变,以便处理环境和气候变化问题。
Hemos empleado ideas innovadoras y autóctonas, como la financiación de los microcréditos, la educación no estructurada de la mujer, la forestación social y el uso innovador de la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo.
我们运用了一些本国创新构想,例如小额信贷供资、妇女接受非正规教育、社会植造林以及创意应用信息和通信技术来促进发展。
En dicho período de sesiones, la Conferencia adoptó una decisión sobre modalidades y procedimientos simplificados para realizar actividades de forestación y reforestación en el marco del mecanismo para un desarrollo no contaminante, y medidas para facilitar esa realización.
第十届缔约国会议通过了一项关于简化清洁发展机制下小规模植造林和重新造林项目活动方式和程序决定,以及推动发展若干措施。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳绿色地球组织和乌干达妇女植运动导妇女植造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Entre las medidas adoptadas de rehabilitación y conservación cabe citar la puesta en marcha de programas de forestación y la aplicación de directrices operacionales detalladas orientadas a preservar las funciones de protección de los bosques en zonas con una cubierta forestal reducida.
在复兴和养护方面所采取行动包括植造林方案以及实施详细业务准则,目是在低森林覆盖地区养护森林保护功能。
Argelia aplica un plan nacional de desarrollo agrícola y rural que comprende un plan nacional de lucha contra la desertificación y un plan nacional de reforestación, movilizando así todos los medios que necesita para integrar mejor las tres dimensiones del desarrollo sostenible.
阿尔及利亚正在执行一个国家农村和农业发展计划,包括一个国家防治荒漠化计划和一个国家植造林计划,以动员一切必要手段来更好地兼顾可持续发展三个方面。
La mayoría de las pérdidas se producen en los trópicos, mientras que en las regiones no tropicales los bosques se están expandiendo de manera natural (por ejemplo en grandes extensiones de tierras agrícolas abandonadas) o como resultado de los programas de plantación de árboles.
地损失大多发生在热带,而在非热带地区,森林或自然扩大(例如被弃大片农耕地)或由于植造林方案而扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。