Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念是学习语言的基础。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念是学习语言的基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护的责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用样的现代。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰全赞安全概念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对的概念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些概念的看法。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
概念的核心是其经济范畴。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包括公平理念。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治的概念是不够的。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的概念需要制。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加的道德概念。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关的“威慑”概念。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的概念需要认真调整。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一概念已得到工作组的核可。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞"保护责任"概念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任的概念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用的概念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。