La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
cuenca; valle
La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住北面更远的地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的巡逻工。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
地区的其他地方,例如Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东面经由菲祖的路,开经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算铺设了路面的双路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
本报告所述期间,由于阿布哈兹方面未能提供安全保障,科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但由于安全原因,仍未恢复格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽,供联格观察团科多里河谷使用,观察团河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队其检查哨拖延运送人主义物资的卡前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报第比斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察团和独联体维持和平部队阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。