Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
一些国家报告了CO2大气浓度上升沃化效应。
densidad
Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
一些国家报告了CO2大气浓度上升沃化效应。
Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.
一些国家报告了CO2大气浓度上升沃化效应。
324 Esta sustancia deberá estar estabilizada cuando su concentración no supere el 99%.
这种物质在浓度不大99%时需加稳定剂。
No obstante, la concentración de las sustancias tóxicas no deberá ser inferior al 10%.
不过,吸入毒性物质浓度不应当降到10%。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
未销毁化学品潜在浓度,目所掌握信息有限。
Al establecer el inventario, se debe atribuir prioridad a la determinación de los desechos con alta concentración de COP.
在进行盘存时,应优先鉴别持久性有机污染物浓度高物。
Esto significa que antes de poderlo utilizar para la fabricación de combustible debe aumentarse la concentración del 235U fisionable.
这意味着必须提高易裂变铀-235浓度,然后才能将其制成燃料。
Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.
已经使用受到多氯联苯污染油浓度为10,000 ppm 油类确证了钠还原工艺去除效率。
En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.
在过去曾报导过碱性催化分解工艺由盐积聚而不能处理高浓度料。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.
可能需要在进行处理之物浓度进行稀释,以便将其中有机含量降至20%以下。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性病人和儿童带来呼吸问题。
En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.
如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。
A continuación se exponen dos situaciones de riesgo: primero, situaciones de gran volumen, concentración elevada o alto riesgo; y segundo, situaciones de poco volumen, bajas concentraciones o bajo riesgo.
以下讨论了两种风险情况:一,涉及高容量、高浓度或高风险情况;二,涉及容量量、浓度或风险情况。
Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.
虽然可把浓度和中等浓度物处置视为一种可取做法,但高浓度物处置方式仍然引起各方注。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出结果基础上,科威特颗粒物每天浓度作出估算,并人口加权接触估计数进行了计算。
La concentración natural de este isótopo es del 0,7%, pero para poder mantener una reacción en cadena en las centrales nucleares comerciales más comunes se requiere normalmente una concentración del 3,5%, aproximadamente.
这种同位素天然浓度是0.7%,而在大多数通用商业核电厂中,持续链式反应浓度通常约为3.5%。
Reafirmamos nuestra adhesión al objetivo último de la Convención: estabilizar las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropógenas peligrosas en el sistema climático.
我们重申《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰水平。
Las propuestas incluían el aumento de la duración de la fumigación con metilbromuro y el aumento de las concentraciones mínimas de gases requeridos en distintas etapas de la fumigación para asegurar la eficacia.
这些相提议则包括延长甲基溴薰蒸时效和增加在进行薰蒸作业各个不同阶段为确保功效所需要最气体浓度。
No deberá haber berilio ni deuterio en cantidades que sobrepasen 1 % de los límites de masa aplicables por envío que figuran en el cuadro 6.4.11.2, a excepción de deuterio en concentración natural en el hidrógeno.
铍或氘含量均不得超过表6.4.11.2中规定适用托运货物重量限值1%,但氘在氢中自然浓度除外。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。