El Consejo debe mantener también un mejor diálogo con los países que no son miembros.
安会还必须与非安会成员国保持更良好的对话。
entender
El Consejo debe mantener también un mejor diálogo con los países que no son miembros.
安会还必须与非安会成员国保持更良好的对话。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安会的很多工作涉及非洲。
Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.
我们敦促安会注意这问题。
Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.
这是回顾安会效绩的时候。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现安会主席职能。
La tesis extrajurídica debería dejarse de lado.
应当不会法律之外的论。
Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.
这是安会仍待完成的任务。
Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.
联合国需与现代致、切更新的安会,这样的安会出现得越早越好。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安会认真考虑这些提案。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安会努力解决该问题。
El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.
安会鼓励及时支付已承付资金。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
我们请安会继续处这问题。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安会成员重申继续支持特别代表。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希望给安会这保证。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安会干预的主地点。
La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害安会的实效。
Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.
我们赞扬安会成员作出各项努力。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安会其后进行了非正式磋商。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
我现行使安会主席职责。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
我现行使安会主席职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。