Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
外,投诉人士也可直接向诉专员诉。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
外,投诉人士也可直接向诉专员诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还认为诉人的诉是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得诉人的个人同意提出诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决诉问题的有效机制。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法诉。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
诉人未就拒绝决定提出上诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的诉完成了理程序。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的种决定,不得提出诉。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该根据案情查诉。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出诉是滥用权利。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分诉都是通过调解解决的。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对诉人的案件目前理之中。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文诉人的指称转达给该国政府。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来议这项诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是这种法律前提下查诉的。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交人并没有解释提出诉的理由。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
诉的平均全部处理时间为十五个月。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还诉说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监诉人都没有受到任何形式的限制。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。