La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该反映美国的立,不国际社会的立。
posición; postura
欧 路 软 件版 权 所 有La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该反映美国的立,不国际社会的立。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的立我们宪法为基础的原则立。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代澄清这一立。
Su delegación está de acuerdo con esa posición.
波兰代团赞同这一立。
En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.
这一立没有改变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确重非洲反对否决权的原则立。
El representante de Armenia hace una declaración en explicación de posición.
亚美尼亚代解释立。
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们对真主党的立没有改变。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫展中国家的立极为关键。
El representante de Burkina Faso formuló una declaración en explicación de voto.
布基纳法索代解释其投票立。
El representante del Japón hizo una declaración en explicación de voto después de la votación.
日本代在决后解释投票立。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立。
En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.
结果,特别报告员必须提出某种立。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但它后来改变立宣布立即停飞。”
Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.
我国依据下因素采取这一立的。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立受到有关各方的欢迎和重视。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨示联合王国支持他的立。
No obstante, quiero subrayar los elementos fundamentales de la posición africana.
但,我要强调非洲立的基本原则。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重往的立,不建议改叙。
Esa es una posición que toda la comunidad internacional debería adoptar de manera inequívoca.
这整个国际社会都应当明确采取的立。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。