Es un socio honorario de nuestro club.
他我们俱乐部荣誉会员。
Es un socio honorario de nuestro club.
他我们俱乐部荣誉会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来荣誉。
Lo juro por sobre mi honor.
我以我荣誉来担保。
Lo juro por mi honor.
我以我荣誉来担保.
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言我荣誉和特权。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅一个极大荣誉,而且也一个巨大责任。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有关对妇女暴力数据,尤其关于所谓“荣誉杀人”之类案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员一个责任,将由选择这一荣誉家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫家独立、主权和领土完整全体莫桑比克公民荣誉。
Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.
他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多人名字将以金色写进最战争——爱战争——历史中。
La representante del Pakistán enmendó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo, en el párrafo 5, la expresión "incluidos los cometidos en nombre de la pasión o del honor ".
巴基斯坦代表对决议草案提出口头修订,在第5段中删去“包括那些借口情感或维护荣誉犯下罪行”。
Además, los estatutos disponían que se permitían objeciones a las decisiones de la junta honoraria, que habían de ser decididas por mayoría en la reunión de sus miembros.
此外,章程还规定,允许对该荣誉委员会决定提出反对意见,反对意见将在会员会议上根据大多数会员表决来决定。
La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.
这项法案制定了广泛限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯家首脑/家机关其他首要负责人荣誉和声誉行为。
En nombre de mi Gobierno, deseo manifestar nuestro profundo agradecimiento al Consejo de Seguridad y al Comité contra el Terrorismo por el alto honor y el privilegio que significa acoger un acontecimiento tan importante.
我要代表我政府,对安全理事会及其反恐怖主义委员会给予我荣幸主办本次重要活动莫大荣誉深表感谢。
Los alumnos que abandonan los estudios en mayor número son las adolescentes que viven en las aldeas ilegales, principalmente debido a la joven edad a que contraen matrimonio y al deseo de proteger el honor familiar.
辍学率最高为居住在非法村庄未成年女性,主要由于早婚以及出于维护家庭荣誉考虑。
A veces, ese sentido del honor fuera de lugar produce graves consecuencias, como por ejemplo los homicidios por honor derivados del comportamiento de una mujer, que reafirma su independencia y actúa contra los deseos de su familia.
这种不适宜荣誉感有时候会带来严重后果,就像所谓“荣誉杀人”那样——因为妇女坚持个人独立、违背家庭意愿而被杀害。
Los mecanismos de aplicación de la ley tienen que ser más idóneos y disponer de más recursos propios para no quedar al margen de los casos de violencia contra la mujer, en particular de los homicidios de honor.
有必要增强执法机关侦破对妇女施暴特别“荣誉杀人”案件能力和财力。
Toma nota de que la delegación ha declarado que una comisión estudia actualmente una enmienda de la legislación relativa al estado civil y que se están revisando las disposiciones del Código Penal relativas a los delitos de honor (arts. 3, 6 y 26).
委员会注意到该代表团说明,指出目前有一个委员会正在审议对个人地位法修正,而《刑法典》中关于涉及荣誉罪行条款目前正在受到修订(第三、六和二十六条)。
El 10 de diciembre, bajo la presidencia de un jurado de honor integrado por nacionales, extranjeros y representantes de la sociedad civil, y en presencia de la prensa nacional e internacional, los reclamantes presentaron sus “interpelaciones”, a las que respondieron los miembros del Gobierno.
10日,在由本人、外人及公民社会代表组成荣誉审查委员会主持下,面对内和际报刊,抱怨者提出他们质疑,政府成员予以答复。
16) El Comité reitera su preocupación ya expuesta de que, a pesar del artículo 25 de la Constitución, siga habiendo discriminación contra la mujer en el derecho y la práctica en el ámbito del matrimonio, el divorcio y la herencia, y de que el Código Penal contenga disposiciones discriminatorias contra la mujer, como la imposición de penas menos severas por los delitos de honor cometidos por los hombres.
(16) 委员会重申其以前关注,即尽管《宪法》第25条作了规定,但,在涉及婚姻、离婚和遗产事项中,对于妇女歧视在法律和实践中依然存在,而刑事法中含有歧视妇女条款,其中包括对于男子以荣誉为名所犯罪行规定较轻惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。