El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是攻击儿童。
premeditado; deliberado
El testigo consideró que se trató de un ataque dirigido contra esos niños.
证人认为是攻击儿童。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵踩死了一名三个月的婴儿。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
害和残害平民是毫无道理可言的。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这种做法是一种保守主义的忠告和阻挠。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强以外,这些行包括谋、酷刑和袭击平民和民事目标。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被流离失所,是当今冲突最明显、影响最严重的症状之一。
Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.
哈马斯对害数以百计的以色列平民包括数十名妇女和儿童负有责。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到强,被隔离居住直至孩子生下来。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚制造的目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.
调查团没有断定这种定居点是亚美尼亚政府推行某项政策的结果。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女对她们进行强。
Como se ha señalado ya, algunas tierras en el distrito de At-Tuwani han sido deliberadamente envenenadas por los colonos.
所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者施毒。
La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.
教育一向是巴勒斯坦人生存的支柱,已成为攻击的目标。
En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.
在所有事件中,身份不明的袭击者始终将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。
Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.
我们必须消除误解,尤其是宣传的反面形象,比我们今天在这里所听到的。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认为,这一侵犯行为的性质属于的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
No puede haber ninguna justificación para atacar deliberadamente al personal de asistencia humanitaria o secuestrarlos en contra de su voluntad.
没有任何理由伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.
发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的侵略和压迫行为是妨碍和破坏该区域实现和平可能性的行径。
Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.
此外,大部分死难儿童都是头部中弹死亡,这表明他们是攻击的目标。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。