Su modo de expresión verbal será a través del canto.
语表达唱歌形式来呈现。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
语表达唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们这些充满希望语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要是行动而不是语保证千年发展目标实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案意义——时,我们必须语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐停止无帮助语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕部分就是,他们通常被限制在活动空间有限房间里,经常会遭受身体、语和性方面虐待。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。