Veo los alumnos desde la tribuna.
我上看学生。
plataforma; cátedra
西 语 助 手Veo los alumnos desde la tribuna.
我上看学生。
Si no, las solicitudes para intervenir se harán directamente en la sala el día en cuestión.
否则,将当天的上直接受理所有发言的要求。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛里求斯共国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰陪同下走上。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我不想站这个上申冤诉苦,也不想提什么要求。
La Begum Khaleza Zia, Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, es acompañada a la tribuna.
孟加拉国人民共国总理卡莉达·齐亚夫人陪同下走上。
El Sr. Jean-Paul Proust, Secretario de Estado del Principado de Mónaco es acompañado a la tribuna.
摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯先生陪同下走上。
Desde esta tribuna, presentamos la lucha del Líbano por la libertad, la justicia y el estado de derecho.
这个上,我们阐述了黎巴嫩争取自由、正义法治的斗争。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
毛里求斯共国总理尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰陪同下离开。
El Sr. Begum Khaleda Zia, Primer Ministro de la República Popular de Bangladesh, es acompañado fuera de la tribuna.
孟加拉人民共国总理卡莉达·齐亚夫人陪同下走下。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下陪同下走上。
El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.
圣文格林纳丁斯总理、尊敬的拉尔夫·冈萨维斯陪同下离开。
El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.
牙买加总理尊敬的帕西瓦尔·詹姆斯·帕陪同下离开。
El año pasado declaré desde esta tribuna que la paz —el objetivo estratégico constante del Gobierno del Sudán— estaba al alcance.
去年,我这个上宣布,平——苏丹政府持续的战略目标——即将实现。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将上安装灯光提示系统,五分钟时间快用完时发出信号。
El año pasado, hice un llamamiento a mis colegas desde esta tribuna para que estuvieran a la altura de ese reto fundamental.
我去年曾这个上呼吁同事们挺身面对这个重大挑战。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu es acompañado al retirarse de la tribuna.
图瓦卢总理兼外交劳工部长马蒂亚·托阿法阁下陪同下走下。
El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.
莱索托王国首相兼国防公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下走上。
Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), a que pase a la tribuna y presente el informe anual del Organismo.
现我荣幸地请国际原子能机构总干事穆罕默德·巴拉迪先生上,介绍原子能机构的年度报告。
Hoy, desde esta tribuna, tengo el honor de reafirmar ese firme apoyo a las actividades del Secretario General y a su visión para la Organización.
我今天很荣幸能这个上重申对秘书长各种努力以及他为联合国描绘的前景的坚定支持。
El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.
莱索托王国首相兼国防公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。