Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
的代表亦多次协助区域和国家一级的、会议和运动。
lugar donde se exponen las opiniones
www.francochinois.com 版 权 所 有Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
的代表亦多次协助区域和国家一级的、会议和运动。
El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市之所以重要,就是因为将探讨这关键的问题。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种的做法。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这空中运作。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
提出的补充建议开列于后。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
不想达成任何商定决议或宣言。
Aprobación del informe del Foro sobre su quinto período de sesiones.
通过第五届会议的报告。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
还为土著社区的参与提供了机会。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会这样的国际也不例外。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,的各项建议对我们常有益。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际求助是很自然的。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们我提到的所有支持这项工作。
Es un foro de negociación, no de deliberación.
这是一个进行谈判而不是审议的。
Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud.
除其他外,我们正同欧洲青年合作。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这的建议。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小组和秘书处将纳入该网络。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市勇敢面对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。