Esa es una cara de la moneda.
这是货币的一面。
Esa es una cara de la moneda.
这是货币的一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币的拥有来证明对货币的所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
还建立了机制来限制货币的出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士的货币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,们强调追查与该领域相关的货币交易的重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了强,金融和货币方面的合作也得到强。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
拉没有关于另类货币转移系统的法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀的法定货币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
定的宏观经济状况是各种健的货币和财政政策综合产生的结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传统的货币转账系统的管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区的单一货币地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配的问题,从而减少金融危机的严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失的货币价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,际货币基金组织的一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过货币兑换获取美元的手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他货币提出的索赔的适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在际货币安排中的体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和际货币基金组织的投票结构严重倾向于发达家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。