Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就要一百欧元太过分了。
correr; exceder; pasar
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就要一百欧元太过分了。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.
这当然不过分简问题。
Hoy me siento algo frustrado, pero no demasiado.
今天我有点沮丧,但不过分沮丧。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过分强调专利和私有体制会阻碍发明。
Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.
但如果申诉程序被过分拖延,本规则将不适用。
Es una novela muy peinada.
这一篇过分雕琢小说。
La población de los campamentos está hacinada y carece de los servicios básicos, como electricidad y alcantarillado.
难民营过分拥挤、基本设施匮乏,包括电力和下水道系统。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分选性做法和双重标准采用感到遗憾,这种情况损害了它权威。
Sea como fuere, las obligaciones impuestas por la cláusula de exención no pueden considerarse desproporcionadas o irrazonables.
21 总而言之,豁免条款所规定义务不能被看作过分严格或不合理。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功强制戒毒治疗重要性强调如何都不会过分。
La protección de los recursos hídricos contra la contaminación y el consumo excesivo constituirá una esfera de especial atención.
保护水资源免受污染和过分消耗将一个特别重要方面。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Le preocupaba que ese proceso, que había sido muy útil en un principio, se hubiera vuelto demasiado formal.
他关注,尽管这个过程在启动时发挥了宝贵作用,但已经变得过分形式了。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,科威特索赔陆地自然资源损失过分夸大。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás (con la ayuda de los demás,con que te ayuden los demás).
你要自己努力,不能过分依赖别人。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个过分拥挤牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不到足够食物。
La condena del autor no se podía considerar excesiva en el contexto de las condiciones establecidas por el Estado Parte.
提交人因此被判有罪依缔约国目前条件看不能认为过分。
Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。