La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
孩子这样下去可不妙.
así; de esta manera
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
孩子这样下去可不妙.
El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是这样。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
我觉得这样做不对。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的形势使他进退维谷。
La adopción de estas medidas significa el caos.
采取这样的措施意味着混乱。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听这样粗鲁的回答我感愕然。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认真的。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的危险。
Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.
像她这样的作者启发我开始写作。
Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.
像她这样聪明的人不会在生活中失败。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我不能不这样去想。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.
我知道有人会非难我,但我只能这样。
No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我不理解他这样跑来跑去达什么目的。
Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.
你这样糟蹋自行车,很快就没法骑了。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
是在过去,这样的对立就用决斗解决了。
¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?
谷歌会让征服中国这样有价值市场的机会流走吗?
Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养家糊口做这样的工作并不是丢人的事儿。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需在这样一个新环境里适应一段时间。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。