Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速效项经费将用于支持这些活动。
resultado rápido; efecto rápido
Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
速效项经费将用于支持这些活动。
No hay una forma fácil de resolver este conflicto.
这场冲突没有什么速效办法可以解决。
La UNOMIG siguió contribuyendo a esta labor mediante sus proyectos de efecto rápido.
联格观察团过速效项来促进这些努力。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询会注意到,预算文件中没有关于速效项的资料。
Resulta evidente que se precisan tanto programas de desarrollo a largo plazo como proyectos de efectos inmediatos.
显然需要长期的发展方案和速效项。
También quisiera tener detalles sobre la suma propuesta para los proyectos de efecto rápido en relación con la reintegración.
它也要求提供关于拟议供重返社会速效项使用数额的详情。
El Consejo subraya la necesidad de ejecutar proyectos de efecto rápido y de gran visibilidad que creen puestos de trabajo.
安理会强调需要实施能见度高、能创就业的速效项。
Además, como parte del programa de proyectos de efecto rápido de la UNMIL, se iniciaron 13 proyectos de rehabilitación de tribunales.
此外,在联利特派团速效项方案下,已开始13个法庭翻修项。
La prioridad que tenía era establecer un programa de efecto rápido dirigido a lograr un cambio económico tangible para el pueblo palestino.
他的优先事项是制订速效项,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项。
La Comisión recuerda que la autorización delegada para proyectos de efecto inmediato por el Contralor se ha incrementado de 15.000 a 25.000 dólares.
会指出,主计长下放速效项的承付权力已从15 000美元增加至25 000美元。
La Misión está utilizando los fondos del proyecto de efecto rápido para apoyar a las organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia a las víctimas.
特派团正利用速效项经费支持援助受害者的非政府组织。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración, el imperio de la ley y los proyectos de efecto inmediato son aspectos básicos de esa labor.
解除武装、复和重返社会,法治和速效项是这一工作的核心内容。
Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.
现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速效”建议在这方面是受欢迎的。
La ONUCI ha iniciado un programa de proyectos de efectos rápidos en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos comunitarios y organismos de las Naciones Unidas.
联科行动同非政府组织、社区团体和联合国各机构配合,开展了速效项方案。
El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.
联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”的一种办法。
Los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado siguen comprometidos a apoyar el programa de acción rápida del Sr. Wolfensohn.
在被占巴勒斯坦领土开展业务的联合国机构将致力于支持沃尔芬森先生的的速效方案。
Además, las Naciones Unidas a veces procuran hallar el equilibrio justo entre proyectos de efecto rápido y procesos de consolidación de las instituciones a más largo plazo.
此外,联合国有时还难于兼顾速效项和长期的体制建设进程。
Los proyectos de efecto rápido forman parte de una estrategia destinada a mejorar las relaciones entre el personal de mantenimiento de la paz y la población civil.
速效项成为改善维持和平人和平民之间的关系的战略的一部分。
A este respecto, en abril se suministró un equipo de radiodifusión a una radio de la comunidad de Tiassale, mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido.
在这方面,联科行动于4月过速效项供资办法向提亚萨勒的一个社区电台提供了广播器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。