Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是紧张。
pues; entonces; como
欧 路 软 件版 权 所 有Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是紧张。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他笨,什也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在强光下看书。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什艾玛今天打扮优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什伤心。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有做.
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝多酒精,对身体不好。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了一点小事城风雨!
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们多允诺都到哪里去了?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
大一点困难你何必要叫苦。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用伤心,毕竟什也没有发生。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲多话,引起了我注意。
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们信任位男士让我们失望了。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走着让自己不累。
Te ha hecho un gran favor, conque debes estarle agradecido.
他帮了你大忙,你应该感谢他。
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼大喊大叫好像发了疯似。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他说, 但实际上并不相信.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。