Invité a los nuevos vecinos a merendar.
我邀请居来吃午后点心。
vecindario; vecino; medianero
Invité a los nuevos vecinos a merendar.
我邀请居来吃午后点心。
Juan llevó la carta a su vecino.
胡安把信带给了他居。
Mi vecino es un hombre muy guapo.
我居是个很帅男人。
Mira, ese chiquito es el hijo de los vecinos.
看,那个小男孩就是居儿。
No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受居抱怨了。
Encargó a su hijo a una vecina.
他把儿托付给了个居。
Los vecinos andan siempre con chismes.
居间爱说长道短。
En Navidad los niños suelen pedir el aguinalda a los vecinos.
在圣诞节,孩会向居要圣诞礼物。
Hace poco que vive en esa casa y no conoce a ninguno de sus vecinos.
他刚住进那幢,个居都不认识。
Nuestro vecino se rompió una costilla.
我居了根肋骨。
Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.
我必须善待我居,对大自然负起责任。
En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.
从灾难角度看,我大家无论相距多远或多近都是居。
Sus vecinos llamaron a la puerta y se quejaron mucho porque no podían dormir de tanto ruido.
他居昨晚敲门并抱怨太吵了,让他无法睡觉。
Los palestinos siempre serán nuestros vecinos.
巴勒斯坦人将成为我居。
Aun cuando podemos vivir sin conflictos con nuestros vecinos, nos sentimos vulnerables a las amenazas de la naturaleza.
即使我能够与居相安无事,我仍然会发现自己容易遭受自然风险危害。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是些受害者熟悉人、居、家庭佣人和亲戚对他进行强奸。
Se señaló que hay un elevado nivel de apatía circundante alimentada por la ignorancia de los ciudadanos acerca de sus vecinos.
发言者注意到,由于市民对其居相互不了解,固而造成了高度旁观冷淡态度。
La situación sobre el terreno para los que fallecieron, sus familias, sus vecinos y amigos es espantosa, cruel y, en efecto, grave.
那些死亡者、他家人、居和朋友面对局势是可怕和残酷,而且确实是严峻。
Por su parte, los israelíes tienen motivos para cuestionar si el Estado que está surgiendo junto a su frontera será un buen vecino.
以色列人有理由询问这个即将出现国是否会是个好居。
La aplicación de este plan, a falta de actos recíprocos de buena fe de nuestros vecinos palestinos, ha generado turbulentas divisiones en nuestra sociedad.
在我巴勒斯坦居没有以相应真诚行为回报情况下,执行这个计划在我社会造成了令人不安分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。