El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.
金鱼罐头占出口总额的97%。
atún
El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.
金鱼罐头占出口总额的97%。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求特别大。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞的种类包括金鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾和海虾等。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大的两个金鱼进口市场。
Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.
大部分鱼是平洋地区转运到美国市场的金鱼。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
公海深海捕捞的金鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.
对17种主要金鱼鱼类的定期评估显示,近60%的鱼类需要恢复鱼和(或)减少捕捞压力。
A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.
随着人们认识的提高,金鱼和箭鱼等大型掠食性鱼类的食用下降。
Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.
最近的研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金鱼的数迅速下降。
El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.
关岛港是西平洋的一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和金鱼产品。
Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.
渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获的三分之一,多数是外销日本的金鱼。
También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.
该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小金鱼或超过六盎司的白金鱼。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要平洋捕捞金鱼和洋鱼的渔船捕捞。
A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.
与此相关,有代表团提到,已有人提出建立平洋非金鱼类渔业管理组织的倡议。
Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.
今年年初,美国警告说,平洋的长鳍金鱼和肥壮金鱼被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种鱼。
El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.
金鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含,已构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。
Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.
箭鱼渔场已关闭;金鱼渔场可因海龟和海鸟副渔获物多,而因时因地关闭。
Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.
平洋拥有世界上最大的金鱼鱼场,平洋公海上延绳捕鱼的影响全世界都可以感受到。
Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.
这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金鱼委员会)的工作相辅并进的。
En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.
美国食品和药物管理局修订关于鱼类含汞的警告后的六个星期里,金鱼的销售下降9.3%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。