Es hora de poner fin a esta farsa y llevar a los argelinos a la mesa de negociación con Marruecos.
到了结束伪装并令阿尔及利人与摩洛哥进行谈判的时候了。
Es hora de poner fin a esta farsa y llevar a los argelinos a la mesa de negociación con Marruecos.
到了结束伪装并令阿尔及利人与摩洛哥进行谈判的时候了。
Como muchos argelinos fueron refugiados durante la lucha por la independencia, su país, una vez alcanzada ésta, respondió de buen grado a los pedidos de asistencia humanitaria.
考虑到许多阿尔及利人本身在其国家独立斗争期间曾经沦为难民,故阿尔及利(自独立以来)愿意响应人道主义援助的请求。
Todos los argelinos que también viven en los campamentos, incluidos los líderes del Frente POLISARIO, son indiferentes a la situación de los refugiados saharauis y les importa aún menos lograr una solución pacífica de su problema, que sólo puede conseguirse mediante la integración en su país de origen, Marruecos.
许多阿尔及利人也生活在难民营中,包括波利萨里奥阵线领导人,他们对撒哈拉难民的境遇漠不关,对和平解决他们的问题也不怎么关,而这只能通过融入他们的祖国摩洛哥才能实现。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。