Israel continúa construyendo el muro de separación.
以色列在继修建隔离墙。
Israel continúa construyendo el muro de separación.
以色列在继修建隔离墙。
Además, se está construyendo el muro de separación.
此外,以色列正在修建隔离墙。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大规模流离失所。
Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.
它们这想在核问题上实施隔离。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
隔离墙还使工程处的日常运作更为困难。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还继并加快了建筑它在西岸的隔离墙。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但,所决定的安全隔离墙路线现在引起许。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。
Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.
以色列必须终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙单方面行动,不符合路线图。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾的,绿线内隔离墙的建造正在继。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继让人深感。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区隔离墙的路线深深入巴勒斯坦被占领土。
En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.
第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。
Asimismo, aumenta la preocupación respecto del sector oriental del muro en el Valle del Jordán.
目前,人们对约旦河谷东段隔离墙的也在日益增强。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.
尤其,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔离政策。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都难以为继的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。