Aproxima la silla a la pared, por favor.
烦把椅子移近墙。
molesto; molestar; incomodar
Aproxima la silla a la pared, por favor.
烦把椅子移近墙。
Es más complicado de lo que pensaba.
这比你想的烦的。
La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他带来很烦。
Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.
我家附近的工程造成了很大烦。
Córtame el pelo, pero sólo las puntas.
烦给我理,只要剪梢。
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他的坏脾气不停给他带来烦。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别烦,可是不戴又不行。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许烦。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决后,我恐怕他是惹上烦了。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
阿富汗局势变得非常烦。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明烦领域也是有益的。
Nuestra posición no tiene como propósito frustrar el proceso de reforma.
我的立场不是为了给改革进程制造烦。
Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这烦,我要求赔偿。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我知道问题是什――也知道烦在哪里。
Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".
她的印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起烦”。
Las herramientas para ocuparnos de ellos están sobre la mesa, sólo necesitamos decidirnos a usarlas.
处理问题解决烦的谈判工具已经准备好了――我应当下决心利用它。
Hay dos tipos de captura accidental.
两种副渔获物都给鱼船带来烦。
El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo
那孩子是我的孙子 我确保他不会成为烦的。
La madre se negó a denunciar a los agresores, conocidos suyos, para evitar conflictos entre las familias.
其母亲拒绝对这些强奸者提出投诉,因为她认识这些人,不想在他的家庭间造成烦。
En resumen, la única razón plausible para ocultar la información era evitar inconvenientes y molestias al Estado Parte.
总而言之,不透露信息的唯一说得过去的原因就是不想给缔约国引起不便和烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。