Il n'y a pas des raisons, peût-être il y en a beaucoup, mon coeur reste inquiet.
原因,可以说没有,也可以说有很多,直无法平静。
Il n'y a pas des raisons, peût-être il y en a beaucoup, mon coeur reste inquiet.
原因,可以说没有,也可以说有很多,直无法平静。
Ce genre de phrase, on peut le dire en français.
这种句子用法语可以说.
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
那时可以说有二三百人。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
种对爱情的新的诠释,可以说是小王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说是被小Sholto诅咒了!
La vérité n'est pas toujours bonne à dire.
〈谚语〉真话不是都可以说出来的。
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
们可以说雅克是
个很有风度的男人。
A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.
除了英语还可以说法语,
的母语。
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可以说,法国人不相信人性的完美。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
将可以说地道的法语
正确的书写.
Il n'y avait donc pas de perdant !
因此,可以说在这次游戏,没有失败者!
On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.
可以说,这位超凡聪明的女子在世时定很不幸。
Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours.
在这段路上几乎可以说没有山洞,也没有桥梁。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,国人偏好“神交”的默契更甚过直接明示的话语。
Nous pouvons affirmer que le pays a enregistré une croissance économique.
们可以说
国经济实现了增长。
Cela se rapproche de la perfection.
这活儿可以说近乎完美了。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
认为
们可以说这项目标已经达到。
On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.
《禁雷公约》也可以说同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。