La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是生活幸福、美满、吉祥象征。
La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是生活幸福、美满、吉祥象征。
Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.
他任命我代表他出席这个吉祥场合。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中国吉祥花艺网会员单位。
Il est approprié que Singapour, un voisin du Timor oriental, préside le Conseil en cette occasion propice.
由东帝汶邻国新加坡在这个吉祥
时刻主持会议是
常适当
。
Le nom “HAIBAO”, ayant une bonne signification, est en relation étroite avec l'image de la mascotte.
“海宝”名字与吉祥物
形象密不可分,寓意吉祥。
C'est très encourageant et de bon augure pour un dialogue et une coopération accrus.
这常令人鼓舞,是加强对话和合
吉祥之兆。
M. Mwakawago (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : L'heure n'est pas aux réjouissances.
戈先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):现在并
吉祥
时节。
C'est un bon jour pour l'ONU, qui réaffirme ainsi son rôle dans cet effort.
今天是联合国重申其在这一努力中吉祥日。
Puissent les crises de tout ordre qui assaillent le monde connaître un dénouement heureux dans l'intérêt de nos peuples.
为了我们各国人民利益,愿今天影响世界
一切危机都有一个吉祥
结局。
La célébration de la Journée internationale de la femme place aussi la présente séance de la Conférence sous d'heureux auspices.
这也是一个吉祥时刻—— 裁谈会在纪念国际妇女节。
C'est un bon jour pour le Burundi et pour les perspectives de paix et de réconciliation nationale au Burundi.
今天是布隆迪以及那里和平和民族和解前景吉祥日。
Jeux Asiatiques de Guangzhou mascotte Le Yangyang, un 5 pour le plus grand nombre de précédents Jeux asiatiques de mascotte.
广州亚运吉祥物取名乐羊羊,一套5种,为历届亚运会中数量最多
吉祥物。
Les Chinois croient que le rouge est un symbole de bon augure, il peut apporter le bonheur et la bonne chance.
中国人认为红色是吉祥象征,能够带来幸福与好运
颜色。
Il a également été non-Yu Chong oiseau de bon augure broderie de fleurs et de la literie et des fournitures à bord.
还有代表民间吉祥花鸟鱼虫刺绣
床上
品和车上
品。
Le dragon et le vent sont pour les Chinois une mascotte,qui sont représentatifs de l'animal. dans les mythes antiques et légendes
龙和风都是中国人心中吉祥物,它是古代中国神话传说中很具有代表性
神兽。
C'est un grand honneur et un réel privilège que d'être ici parmi tant de dirigeants en cette circonstance exceptionnelle du Sommet du millénaire.
在吉祥千年首脑会议上与这么多领导人聚会确实是一种极大
荣幸。
La première fois, c'était à Addis-Abeba, alors que le Soudan occupait la présidence du Conseil de sécurité - c'est peut-être de bon augure.
第一次是在亚斯亚贝巴,当时苏丹是安全理事会主席,或许也是一个吉祥
征兆。
Je vais bientôt terminer, mais non sans avoir salué l'initiative heureuse de Kofi Annan de constituer un Réseau pour l'emploi des jeunes.
我很快将结束发言,但首先我愿欢迎科菲·安南先生吉祥倡议,即建立一个年轻人就业网络。
Cet esprit constructif de coopération lors des débats antérieurs est de bon augure pour nos efforts continus en vue de trouver des solutions.
在以前讨论中出现了建设性
合
精神,这是吉祥
征兆,我们可以继续努力,找到解决办法。
C'est la première fois que le caractère est utilisé dans la conception de la mascotte des grandes activités internationales, qui est une innovation.
在国际大型活动吉祥物设计中率先使文字
为吉祥物设计
创意,是一次创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。