Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行壕沟、道路和围栏。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条
结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成
欧洲
部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者责任
概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务
到全国各地
要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也至海外
尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本此前各项
和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器主,向周边行业
集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策到所有类型
教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然
。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任
到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸
提
。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经
到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。